Haïku – La Lune Rousse

Il s’agit là de mon tout premier essai d’écrirture d’un haïku.

Écho Silencieux

Nuit silencieuse —
La Lune est là, distante,
La regardes-tu ?

Un haïku est un poème japonais court qui en 3 vers de 5-7-5 syllabes exprime un instant, une émotion ou une scène. J’aimais bien ce premier essai qui sort un peu du genre traditionnel en interpellant directement le lecteur par une question. Mais par la suite, alors que j’essayais de le traduire en allemand, je me suis rendu compte que les termes utilisés étaient trop simples et crus. En reprenant le champ lexical de ce thème et l’émotion que j’avais perçue, j’ai écrit deux nouvelles versions qui me plaisent beaucoup mieux. Chacune d’entre elles présente une touche d’originalité qui ne respecte donc pas strictement les règles du haïku, mais qui ne dénature pas l’idée de ce type de poème.

Je ne suis pas français pour rien après tout ;-)

Une lune rousse
Déchire l’obscurité —
Bruissement d’une pensée.

Voici le deuxième :

Nuit feutrée — frisson !
La lune m’éclabousse
d’un lointain murmure.

Les amateurs de Prévert feront peut-être le lien avec l’un de ses poèmes (indice : une orange et un prisonnier).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.